24 квітня 2026 року на Факультеті романо-германської філології відбулася яскрава відкрита онлайн-лекція професора Крістіан-Даніеля Штрауха (Університет Лейпцига) на тему: «Ukrainische Gegenwartstexte in deutschen Übersetzungen: Merkmale der Übersetzungsarbeit» («Сучасні українські тексти в німецьких перекладах: характеристики перекладацького доробку»).
Захід зібрав студентів, викладачів і всіх, хто цікавиться перекладом та міжкультурною комунікацією. Уже з перших хвилин лекція привернула увагу завдяки актуальності теми - як українські тексти «живуть» у німецькому перекладі та які рішення приймає перекладач у складних мовних ситуаціях.
Під час виступу було розглянуто:
- особливості перекладу сучасних українських текстів;
- передачу культурних реалій і контекстів;
- збереження авторського стилю;
- виклики сучасного перекладацького процесу.
Після лекції відбулася жвава дискусія, під час якої учасники мали змогу поставити запитання, поділилися думками та обговорити сучасні тенденції перекладу.
Подія стала важливою платформою для академічного діалогу, нових ідей і професійного зростання, ще раз підкресливши значення перекладу у міжкультурному обміні та науковій комунікації.


